"Totem Sói" đoạt giải thưởng Văn chương châu Á đầu tiên

Thứ tư, 14 Tháng mười một 2007, 10:41 GMT+7
  • Totem Soi doat giai thuong Van chuong chau A dau tien
    Bìa cuốn Totem Sói bằng Tiếng Việt, NXB Công an Nhân dân.

    Tiểu thuyết bán chạy "The Wolf Totem" (Totem Sói) đã đem về cho nhà văn Trung Quốc Khương Nhung giải thưởng văn chương châu Á đầu tiên trong lịch sử, giải Man Asian Booker Prize.


    Tiểu thuyết này cũng đã được NXB Công an Nhân dân xuất bản bằng Tiếng Việt dưới tên gọi Totem Sói, bản dịch của Trần Đình Hiến.

    Ông đã vượt qua bốn nhà văn nổi tiếng của khu vực để trở thành chủ nhân của giải thưởng trị giá 100 nghìn USD; về tiếng tăm, giải thưởng này được ví với giải thưởng sách Man Booker danh tiếng của Anh.

    Nhà văn Khương Nhung đã không thể có mặt tại lễ trao giải diễn ra tối Thứ 7 (10/11) ở Hồng Kông vì lý do sức khoẻ, nhưng ông cho biết qua email "vô cùng cảm động và vinh dự khi tiểu thuyết thu hút được sự chú ý của đông đảo dư luận". Ông viết: "Tiểu thuyết "Wolf Totem" là kết tinh của hơn 30 năm nung nấu suy nghĩ và 6 năm dành riêng để viết, tôi chỉ hy vọng có thể viết nên một câu chuyện thu hút được sự chú ý của dư luận Trung Quốc".

    Tiểu thuyết "Wolf Totem" đến nay vẫn chưa có bản tiếng Anh, song nó đã quá nổi trong cộng đồng độc giả tiếng Trung, nói về cuộc sống loài sói trên cao nguyên Mông Cổ thời kỳ Trung Quốc diễn ra cuộc đại cách mạng văn hoá 1966-1976, là sự kết tinh những hiểu biết của nhà văn về cuộc sống du mục trên cao nguyên Mông Cổ. "Wolf Totem" được xem là một bộ sách lạ - một kỳ thư duy nhất trên thế giới, mô tả nghiên cứu về sói thảo nguyên Mông Cổ. Dự kiến, đến tháng 3/2008 "Wolf Totem" sẽ có phiên bản tiếng Anh. Tuy nhiên, Khương Nhung viết về sói, nhưng thông qua đó để ông viết về những triết lý sự đấu tranh sinh tồn của loài người.

    Nhà văn Khương Nhung sinh năm 1946 ở tỉnh Giang Tô (Trung Quốc) nhưng đã trải qua 11 năm sống cuộc sống của dân du mục ở cao nguyên Mông Cổ, giáp biên giới Trung Quốc với tư cách là một thanh niên trí thức Bắc Kinh tình nguyện. Tại đây, ông từng chui vào hang sói, sống chung với sói và xem chúng như bạn bè. Với Khương Nhung, sói như là ông tổ, là tổ sư, là thần chiến tranh và là người dẫn đường của người thảo nguyên du mục.

    Adrienne Clarkson, cựu thống đốc Canada, chủ tịch BGK giải thưởng văn chương châu Á đánh giá cao "Wolf Totem" như một "cuốn tiểu thuyết toàn cảnh về cuộc sống du mục trên cao nguyên Mông Cổ thời kỳ Cách mạng Văn hoá ở Trung Quốc".

    Theo tác giả Howard W.French đến từ Thời báo New York: "Sức hấp dẫn của Wolf Totem nằm ở những giao thoa văn hoá chung giữa phương Đông và phương Tây, đó chính là văn hoá du mục. Chủ nghĩa du mục mà người ta thường nói đến chất chứa rất nhiều khía cạnh bạo lực nhưng nó cung mang nhiều yếu tố tự do. Văn hoá sùng bái sói bắt đầu rất sớm ở Mông Cổ và phức tạp hơn rất nhiều so với bất cứ nơi nào khác trên thế giới".



    4 nhà văn khác cùng lọt vào shortlist giải Văn chương châu Á lần thứ nhất với Khương Nhung còn có nhà văn Xu Xi của Hong Kong , Jose Dalisay Jr. của Philippines , Reeti Gadekar của Ấn Độ và Nu Nu Yi Inwa đến từ Myanmar .

    Giải thưởng Văn chương châu Á sẽ được tổ chức thường niên bắt đầu từ năm nay, được tập đoàn Man Group PLC có trụ sở ở London tài trợ, tập đoàn này cũng là nhà tài trợ của giải thưởng sách Man Booker Prize của Anh.

    Thanh Huyền

    Việt Báo
    Ý kiến bạn đọc

    Viết phản hồi

    Nhận xét tin "Totem Sói" đoạt giải thưởng Văn chương châu Á đầu tiên

    Bạn có thể gửi nhận xét, góp ý hay liên hệ về bài viết "Totem Sói" đoạt giải thưởng Văn chương châu Á đầu tiên bằng cách gửi thư điện tử tới vietbao.vn. Xin bao gồm tên bài viết Totem Soi doat giai thuong Van chuong chau A dau tien ở dạng tiếng Việt không dấu. Hoặc "Totem Sói" đoạt giải thưởng Văn chương châu Á đầu tiên ở dạng có dấu. Bài viết trong chuyên đề Tin Văn Hóa của chuyên mục Văn Hóa.

    Bài viết mới:

    Các bài viết khác:

       TIẾP THEO >>
    VIỆT BÁO - VĂN HÓA - TIN VĂN HÓA