Phú Quang: "Những gì giả trá sẽ bị ném vào sọt rác"

Thứ năm, 18 Tháng một 2007, 06:03 GMT+7
  • Anh là người có duyên đem thơ vào nhạc, tạo thành một thứ ngôn ngữ nhạc thơ, thơ nhạc huyền ảo, sự biến thái đẹp đẽ của cảm xúc lẫn ca từ. Ngoài sáng tác ca khúc, Phú Quang còn là tác giả của nhiều tác phẩm giao hưởng, concerto… Dưới đây là cuộc trò chuyện với nhạc sĩ.

    - Anh đến với âm nhạc từ bao giờ?

    - Năm 17 tuổi. Sau một lần đổ vỡ niềm tin. Đó cũng là lần đầu tiên tôi đã hút hết một gói thuốc lá trong một đêm. Tác phẩm âm nhạc không lời đầu tiên của tôi ra đời có tiêu đề “Niềm tin”, viết cho đàn violoncello và piano. Và cũng kể từ ngày đó tôi thành người sáng tác.

    - Không chỉ là một nhạc sĩ, anh còn là nhà sản xuất, nhà phát hành các tác phẩm của chính mình. Vậy thực tế, Phú Quang là ai?

    - Phú Quang là chính Phú Quang, chứ không hề là bất cứ Phú nào khác, dù có là Phú Ông, Phú Hộ… và lại càng không là Trọc Phú.

    Nhạc sĩ Phú Quang. Ảnh: Netmode.
    Nhạc sĩ Phú Quang. Ảnh: Netmode.

    - Anh có nhiều tác phẩm phổ từ thơ. Việc phổ nhạc dựa trên tác phẩm của người khác ảnh hưởng thế nào đến “bản sắc” Phú Quang?

    - Các nhạc sĩ đều rất thích tự mình viết lời cho ca khúc của mình. Tuy nhiên, theo tôi, ở Việt Nam chỉ có Trịnh Công Sơn là người tự viết lời cho ca khúc của mình thật sự thành công và ấn tượng. F. Schubert là “Hoàng đế của ca khúc” như người đời ca tụng, nhưng tác phẩm của ông đều có lời là sáng tác của các nhà thơ.

    Với tôi, ca khúc viết trên lời thơ thường giàu hình ảnh, giàu xúc cảm và dễ đi vào lòng người. Và việc chọn lựa các bài thơ để phổ nhạc cũng là cách thể hiện bản sắc.

    - Có những bài thơ anh chỉ lấy một ý hay một câu nhưng vẫn đề tên tác giả. Vậy trong các ca khúc phổ thơ, vai trò của tác giả thơ được anh đánh giá thế nào?

    - Phải trân trọng tác quyền của nhà thơ. Bởi nếu không có một ý, một câu của bài thơ ấy, rất có thể một bài hát hay đã không ra đời.

    - Trong sự cộng tác “song hành tác giả” đó, anh thấy mình có duyên với nhà thơ nào nhất?

    - Với tất cả những nhà thơ có thơ tôi phổ nhạc thì tôi nghĩ rằng mình đều có duyên với họ, nếu không thì làm sao tôi có thể viết thành bài ca; mà bài ca thì lại là kết quả của cuộc “hôn phối” giữa thi ca và âm nhạc.


    - Nhà thơ Thanh Tùng nói rằng, ông có thể đi “giang hồ” đây đó và được nhiều phụ nữ yêu mến là nhờ hai nhạc sĩ Nguyễn Đình Bảng và Phú Quang đã phổ thơ mình thành công, đưa lời thơ đi vào công chúng… Anh nghĩ sao?

    - Rất vui nếu anh Thanh Tùng đã nói vậy. Ngược lại, tôi cũng cảm ơn vì sáng tác của anh Tùng đã góp sức cho thành công của Phú Quang.

    - Ai là người anh thần tượng hay dìu dắt anh trong âm nhạc?

    - Ở trên thế giới thì có rất nhiều tác giả tôi yêu mến, nhưng ở Việt Nam thì không. Còn bạn hỏi tại sao ư? Thì nó là tại vậy (cười).

    - Gần đây anh hay tham gia các chương trình từ thiện. Điều gì khiến anh chuyển biến vậy?

    - Thú thực là trước đây tôi không mặn mà lắm với chuyện từ thiện vì tôi đã trông thấy rất nhiều kẻ đi rêu rao việc làm từ thiện để kiếm chác cho bản thân mình; và cũng không ít kẻ làm từ thiện để kiếm danh hoặc che lấp những tội lỗi của họ.

    Nhưng sau này tôi nhận ra rằng có rất nhiều người cần giúp đỡ và có rất nhiều cá nhân, tổ chức bỏ công sức, tiền của mà không hề đắn đo, vụ lợi.

    - Hiện nay, có nhiều nhạc sĩ hay phàn nàn về chuyện “thời sự âm nhạc”, nhất là chuyện nhạc “sến”, nhạc “chợ” chạy theo thị hiếu rẻ tiền. Còn anh thì sao?

    - Cần bình tĩnh bởi vì cuối cùng những gì giả trá sẽ mau chóng bị ném vào sọt rác, chỉ có những giá trị đích thực là tồn tại lâu bền. Sẽ không có chỗ đứng vững chắc cho các tác phẩm thiếu trí tuệ và thừa sự nhảm nhí.

    (Theo Công An TP Đà Nẵng)


    Việt Báo
    Ý kiến bạn đọc

    Viết phản hồi

    Chủ đề liên quan: Phú Quang: "Những gì giả trá sẽ bị ném vào sọt rác"

    Nhận xét tin Phú Quang: "Những gì giả trá sẽ bị ném vào sọt rác"

    Bạn có thể gửi nhận xét, góp ý hay liên hệ về bài viết Phú Quang: "Những gì giả trá sẽ bị ném vào sọt rác" bằng cách gửi thư điện tử tới vietbao.vn. Xin bao gồm tên bài viết Phu Quang Nhung gi gia tra se bi nem vao sot rac ở dạng tiếng Việt không dấu. Hoặc Phú Quang: "Những gì giả trá sẽ bị ném vào sọt rác" ở dạng có dấu. Bài viết trong chuyên đề Tác Giả & Tác Phẩm của chuyên mục Văn Hóa.

    Bài viết mới:

    Các bài viết khác:

       TIẾP THEO >>
    VIỆT BÁO - VĂN HÓA - TÁC GIẢ & TÁC PHẨM