Năm Mậu Tý - Mong hai chữ "bình an"

Thứ bảy, 09 Tháng hai 2008, 11:46 GMT+7
  • Năm Đinh Hợi đối với cộng đồng Việt Nam tại LB Nga là năm sóng gió, đầy biến động. Việc Trung tâm thương mại Togi ( Moscow ) ngừng hoạt động trước ngày 1/1/2007 được coi là mắt xích lớn cuối cùng khép lại chuỗi dài đổ vỡ các cơ sở làm ăn của người Việt trong vòng 12 tháng qua.

    Năm Đinh Hợi khó khăn

    Tác nhân chính của những biến động nói trên xuất phát từ Luật về khai báo di trú, Luật sửa đổi về tình trạng pháp lý của người nước ngoài và Luật về các chợ bán lẻ ở Nga có hiệu lực từ ngay 15/1/2007 và 1/4/2007. Nội dung cơ bản của các sự kiện này có thể tóm lược như sau:

    1. Các địa phương dự trù hạn ngạch đối với lao động nước ngoài rồi trình Chính phủ liên bang. Trên cơ sở đó, Chính phủ cấp hạn ngạch. Chỉ thu hút người nước ngoài vào những ngành, nghề không có sự cạnh tranh với người địa phương và đúng hạn ngạch được cấp.

    2. Năm 2007, trên toàn lãnh thổ LB Nga chỉ có hạn ngạch 6 triệu lao động nhập cư, kể cả “người mới” và “người cũ” (vào thời điểm đầu năm 2007, lao động nhập cư hợppháp là trên 700.000 người, lao động nhập cư bất hợp pháp ước tính hơn 10 triệu người), ưu tiên người thuộc SNG (miễn thị thực). Moscow có hạn ngạch như sau: Lao động từ SNG là 1,5 triệu người, lao động từ nước khác (trong đó có Việt Nam ) là 45.000 người. Moscow ước tính có hơn 3 triệu lao động nhập cư, có nghĩa là “thừa” so với hạn ngạch 1 triệu người, chưa kể những người sẽ được cấp phép năm nay.

    3. Từ 15/1/2007 , hạn chế ở mức 40% đối với người nước ngoài bán hàng ở các chợ bán lẻ, sau 1/4/2007 , cấm triệt để người nước ngoài ở các chợ bán lẻ. Đứng bán tại các quầy hàng ở chợ phải là người có quốc tịch Nga.

    Người Việt bị ảnh hưởng nặng nề bởi Luật về các chợ bán lẻ, vì theo con số không chính thức tại LB Nga, có gần 100.000 người Việt, trong đó trên 80% hoạt động ở các chợ bán lẻ. Chính quyền thành phố Moscow , với quy chế riêng và đặc thù của thủ đô, đã không thực hiện triệt để các điều luật liên quan đến chợ bán lẻ do chính phủ liên bang ban hành. Chợ Vòm vẫn hoạt động bình thường và kế hoạch giải toả chợ được lùi sang năm 2009. Nhưng tại nhiều địa phương, người nước ngoài đang làm ăn ở các chợ bán lẻ thực sự khốn đốn. Họ buộc phải lựa chọn một trong ba phương án: Về nước; thuê người Nga bán hàng; chuyển hình thức kinh doanh từ bán lẻ sang bán buôn, từ kinh doanh ở chợ sang kinh doanh ở các siêu thị, các trung tâm thương mại. Một số lượng không nhỏ người Việt đã chọn phương án một, hoặc về nước vĩnh viễn, hoặc tạm lánh một thời gian chờ điều kiện thuận lợi. Tính đến thời điểm cuối năm 2007, luật về di trú và chợ bán lẻ được thực hiện quyết liệt ở một số tỉnh có nhiều người nước ngoài sinh sống, các diệ phương có sự uyển chuyển trong việc thực thi pháp luật.

    Anh Văn Linh, đại diện cộng đồng người Việt tại tỉnh Tynmen (vùng phía đông LB Nga), cho biết: Năm 2006 trở về trước, ở Tyumen có gần 500 người Việt buôn bán tại các chợ. Do chính sách của Nga thay đổi, người nước ngoài không được bán lẻ nên phần đông bà con đã về nước, một số chuyển về Moscow . Hơn 100 người còn lại buộc phải thuê người Nga bán hàng, chấp nhận thu nhập giảm đáng kể.

    Tại thành phố Ekaterinburg (tỉnh Sverdlovsk ), tổng số người Việt vào đầu năm 2007 và hiện nay gần như tương đương hơn 700 người. Trong đó, 100 người về nước trong giai đoạn khó khăn nhất đã quay lại, 50 người “hồi hương vĩnh viễn” được thay bằng những người đồng hương từ các vùng khác đến. Những người bám trụ vẫn được chính quyền sở tại cho phép “đứng quầy” ở chợ nhưng không phải trong vai trò người bán hàng mà là “chủ cơ sở kinh doanh” hoặc “người giúp việc”. Sau 3-4 tháng hoang mang và chờ đợi, nghe ngóng, cộng đồng người Việt ở tỉnh Sverdlovsk đã đi dần vào ổn định. Tuy chưa có sự điều chỉnh trong các điều luật của liên bang nhưng việc thực hiện quy định cấm người nước ngoài trực tiếp bán lẻ ở chợ được nới lỏng hơn trước.

    Có thể nói Ekaterinburg phản ánh tình trạng chung của phần lớn các địa phương ở Nga. Chị Melia, người phụ nữ Bashkitorstan (một nước cộng hoà thuộc LB Nga) có chồng là người Việt, cho biết: “Tôi trước làm ở nhà hàng Hà Nội thuộc công ty Pacific nhưng sau ngày ¼ thì chuyển sang bán hàng thuê cho anh Tuấn (quê Thái Bình) ở chợ Containor. Vì lấy chồng Việt nên tôi không gặp trở ngại trong quan hệ với ông chủ, còn tiếng Nga với tổi cũng như tiếng mẹ để nên việc kinh doanh khá thuận lợi”.


    Hy vọng vào năm Mậu Tý

    Nỗi mong mỏi lớn nhất của người Việt tại Nga là sự ổn định chính trị - xã hội, ổn định về luật lệ của nước sở tại. Anh Lê Thành Độ, thành viên Hội người Việt Nam tại tỉnh Sverdlorsk, Tổng Giám đốc công ty Pacific, tâm sự: Kinh doanh khó khăn do thời tiết trái khoáy, ách tắc trong khâu hải quan và vận chuyển hàng hoá chưa đáng sợ bằng sự thay đổi liên tục về luật pháp. Do đặc thù của mình, cộng đồng người Việt ở Nga nói chung rất nhạy cảm với điều này. Tôi cũng như mọi người đồng hương ở đây đã xác định rằng khó khăn mấy cũng cố gắng chịu đựng, bám trụ, giúp đỡ lẫn nhau. Miễn làm ăn có lãi, dù ít dù nhiều thì vẫn tồn tại được”.

    Anh Nguyễn Văn, chủ quầy hàng ở chợ Vòm ( Moscow ) cho biết: “Năm 2007 tôi buôn bán có tháng được tháng thua, nhưng nhìn chung là vẫn có thu nhập. Lãi suất thấp hơn các năm trong khi giá thuê nhà tăng gần gấp rưỡi, chi phí sinh hoạt, ăn uống, đi lại cũng tăng. Tôi hy vọng năm 2008 sẽ sáng sủa hơn. Lúc đó bầu cử Đuma cũng xong rồi, bầu cử tổng thống cũng xong rồi, chắc chính sách về người nước ngoài cũng ít thay đổi đột ngột. Chứ như năm nay hết tin đóng cửa chợ lại đến tin cấm người ngoài bán hàng làm cho bà con nháo nhác. Tôi cũng thót tim, định thu vén vốn liếng hồi hương dù chưa biết về rồi thì làm gì. Đi bộ đội về là sang Liên Xô hợp tác lao động, rồi ở lại buôn bán nhì nhằng. Ngẫm lại, rời chợ Vòm ra thì trong tay chẳng có nghề nào có thể nuôi thân được”.

    Chị Phạm My, chủ một hiệu cắt tóc, trang điểm phục vụ cộng đồng Việt Nam ở Moscow nói: “Năm nay, em chỉ “nhặt nhạnh” thôi, không được “xông xênh” như mọi năm. Nhiều khách hàng ruột của em nghe tin có quy định này, quyết định nọ nên đã về nước. Những người ở lại thì cũng không đầu tư nhiều cho việc làm đẹp vì làm ăn khó khăn hơn.Để trang trải các khoản chi mỗi năm một tăng, em phải kéo dài thời gian làm việc, chợ nghỉ thì làm ở nhà, nhiều hôm phục vụ khác đến khuya. Năm Tý chắc khá hơn, em có cảm tưởng như vậy. Mong sang năm mới, cộng đồng mình ổn định, không phải lo lắng về chuyện pháp luật. Bà con có yên tâm tư tưởng thì những người làm nghề dịch vụ như bọn em mới có việc làm”.

    Chị Nguyễn Phương Minh, nhân viên công ty may Lotus bày tỏ: “Năm nay, có nhiều xưởng may của người Việt bị đóng cửa. Nhưng đó là vì các chủ xưởng muốn có lãi suất cao nên không thực hiện đầy đủ các quy định của pháp luật. Việc này tác hại lớn đến đời sống của công nhân và làm tổn thương hình ảnh của cộng đồng. Tôi nghĩ ngành may mặc ở Nga sang năm 2008 có nhiều triển vọng. Người Việt mình có lợi thế trong lĩnh vực này vì chịu khó và nhanh nhạy. Điều đáng quan tâm là phải nâng cao ý thức chấp hành pháp luật của nước sở tại. Thu nhập thấp hơn sẽ được bù lại bằng sự ổn định, lâu bền. Mậu Tý chắc chắn sẽ là năm may mắn với các xưởng làm ăn hợp pháp.

    B.A (theo TTXVN)

    Việt Báo
    Ý kiến bạn đọc

    Viết phản hồi

    Chủ đề liên quan: Năm Mậu Tý - Mong hai chữ "bình an"

    Nhận xét tin Năm Mậu Tý - Mong hai chữ "bình an"

    Bạn có thể gửi nhận xét, góp ý hay liên hệ về bài viết Năm Mậu Tý - Mong hai chữ "bình an" bằng cách gửi thư điện tử tới vietbao.vn. Xin bao gồm tên bài viết Nam Mau Ty Mong hai chu binh an ở dạng tiếng Việt không dấu. Hoặc Năm Mậu Tý - Mong hai chữ "bình an" ở dạng có dấu. Bài viết trong chuyên đề Tin Thế Giới của chuyên mục Thế Giới.

    Bài viết mới:

    Các bài viết khác:

       TIẾP THEO >>
    VIỆT BÁO - THẾ GIỚI - TIN THẾ GIỚI