"Chúng tôi chưa đọc truyện "Máu của lá" của chị Hảo"

11:37 22/10/2005
Bấm ngay
Đăng Ký xem video hay mới nhất

Sau sự kiện truyện ngắn “Máu của lá” của Võ Thị Hảo bị “đạo” và đăng báo , TS đã trò chuyện với nhà văn Nguyễn Phan Hách (Giám đốc Trung tâm Quyền tác giả Văn học VN) và nhà văn Trung Trung Đỉnh - nguyên phó tổng biên tập báo Văn Nghệ, người trực tiếp biên tập truyện “Máu của lá” của tác giả Phạm Minh Phong.

- Thưa nhà văn Trung Trung Đỉnh, ông có thể nói rõ hơn về trường hợp truyện “Máu của lá” mang tên tác giả là Phạm Minh Phong in trên báo Văn Nghệ?

- Trung Trung Đỉnh: Khi nhận được một thư điện tử có gửi truyện ngắn này, tôi lấy và đọc, thấy tên tác giả rất mới. Lúc ấy, tác phẩm “Máu của lá” này chưa ra một truyện ngắn nhưng nó có tứ. Tôi đã biên tập, cắt đi và sửa lại rất nhiều, mất khoảng ba ngày mới xong. Sau đó, tôi đã e-mail lại cho Phạm Minh Phong và hỏi anh ta ý kiến để in, tác giả Phong đồng ý.

- Lúc đó, ông có biết truyện ngắn “Máu của lá” đã in trong tập “Biển cứu rỗi” của nhà văn Võ Thị Hảo và nhận giải thưởng của Nhà xuất bản Hà Nội?

- Trung Trung Đỉnh: Thú thực là tôi chưa đọc truyện ngắn “Máu của lá” của chị Hảo. Các tác phẩm văn học rất nhiều, chúng tôi không thể đọc hết được. Cái chính là ở chỗ người viết cần trung thực hơn, chứ như trong vấn đề này, tôi thấy mình cũng là kẻ “bị lừa”. Tôi sẽ viết một bài nói kỹ về vấn đề này.

- Thưa ông Nguyễn Phan Hách, ông nghĩ sao về trường hợp "đạo văn" này?

Nhà văn Nguyễn Phan Hách.
Nhà văn Nguyễn Phan Hách.

- Nguyễn Phan Hách: Tôi chưa đọc truyện “Máu của lá” ở trên báo Văn Nghệ cũng như chưa đọc truyện cùng tên của nhà văn Võ Thị Hảo, cho nên chưa dám nói gì nhiều. Nhưng nếu có chuyện xảy ra như chị Hảo trả lời phỏng vấn trên TS thì cho thấy một trường hợp cụ thể, rất điển hình về đạo văn. Báo chí cần phải đưa ra phê phán, thậm chí còn phải có hình thức xử lý với người “ăn cắp” tác phẩm. Tôi thấy chuyện này thật “hài kịch” vì đây không còn là vấn đề xâm hại bản quyền, mà đây là kiểu ăn cắp rõ rệt.

- Vậy theo ông, trường hợp này nên xử lý ra sao?

- Nguyễn Phan Hách: Đưa lên báo chí và tìm hiểu xem tác giả này là ai, anh ta có vấn đề về đầu óc không, hay chỉ là đứa trẻ con, phải tuỳ đối tượng “đạo văn” kia để xử lý. Có thể báo Văn Nghệ hay Trung tâm Quyền tác giả Văn học Việt Nam chúng tôi sẽ điều tra kỹ lưỡng, xem đối tượng này là ai, có đáng bêu diếu hay không. Ngoài ra, nếu muốn xử lý vấn đề này chúng tôi cần có cơ sở, trước tiên cần đọc hai truyện để xem vấn đề đạo văn ở đây là bao nhiêu %, tuỳ vào đó để có hình thức xử lý.

Thật ra, chúng tôi không có quyền hạn gì đối với tác giả Phạm Minh Phong. Chúng tôi không quản lý anh ta, việc chúng tôi làm chỉ có thể là giáo dục ý thức bản quyền. Hơn nữa, đây không phải là một vấn đề gì lớn quá để đưa ra pháp luật, chỉ đơn thuần là một truyện ngắn.

- Nhưng nếu không có hình thức kỷ luật rõ ràng đối với nạn đạo văn, có thể sẽ xảy ra nhiều trường hợp xâm phạm bản quyền nghiêm trọng hơn?

- Nguyễn Phan Hách: Chúng tôi muốn thật sự thận trọng tìm hiểu vấn đề này đã.

Từ Nữ Triệu Vương thực hiện

Việt Báo
contentlength: 5312
Chia sẻ
Bấm ngay
Đăng Ký xem video hay mới nhất

Video nổi bật

Clip: Hai thanh niên trổ tài đánh đu đầu xuân, một người lao thẳng xuống mương
00:00 / --:--

TIN Văn Hóa NỔI BẬT

Con ngoại tình vì vợ vô sinh, lá thư 30 năm trước của mẹ chồng khiến tất cả câm nín

Đêm đó tôi đã lang thang ở ngoài cả đêm. Tôi đi đến những nơi hai đứa từng hẹn hò khi đang yêu và nhớ về ngày xưa. Sau tất cả, sáng hôm sau trở về, tôi quyết định sẽ coi như mình không biết chuyện kia và giữ kín không để ai biết.

Bài được quan tâm

VẤN ĐỀ VăN HóA NÓNG NHẤT

Whitney Houston doi va nghiep

Whitney Houston: đời và nghiệp

Whitney Houston đã đột ngột qua đời , hãy vào đây để tổng kết lại những thăng trầm, scandal trong cuộc đời và sự nghiệp của Whitney..