Phải hiểu tâm lý của trẻ em Việt Nam ở nước ngoài

15:23 21/06/2004
Bấm ngay
Đăng Ký xem video hay mới nhất

Là người tình nguyện dạy tiếng Việt trong cộng đồng trẻ em VN suốt 20 năm qua tại tiểu bang California, tôi rất thích thú khi thấy vấn đề này được đưa lên đây và xin có vài ý kiến đóng góp. Qua những ý kiến đã được đưa ra, tôi nhận thấy hầu hết ý kiến đều của người trong nước, không biết gì về tâm lý trẻ em ở nước ngoài.

From: Thang
To:

Sent: Saturday, June 19, 2004 9:28 AM
Subject: Day tieng Viet cho tre em o nuoc ngoai

Hầu hết các bậc cha mẹ đều muốn con em của mình biết nói, đọc, viết tiếng Việt lưu loát, nhưng trẻ em thì thường không nghĩ vậy. Bởi vì chúng học ở trường Mỹ rất nhiều, ngày nào cũng học từ sáng tới chiều (chứ không phải 1 buổi như ở Việt Nam), cuối tuần thì học giáo lý, học nhạc, học võ... vì thế chúng rất muốn có thời giờ nghỉ để đi chơi. Chúng không muốn học thêm những gì mà chúng nghĩ là không có ích cho chúng. Vì thế hầu hết các bậc cha mẹ bắt chúng đi học tiếng Việt, chứ không phải bởi vì chúng yêu thích tiếng Việt mà đi học.

Mặc dù mỗi tuần chỉ có thể học vài ba giờ tiếng Việt vào cuối tuần ở các trường Việt ngữ (mà các thầy cô đều là tình nguyện viên, không lương), có nhiều em học tiếng Việt rất giỏi bởi vì được cha mẹ theo sát, trò chuyện thêm, bắt làm bài tập, đọc sách thêm khi về nhà. Nhưng cũng có nhiều phụ huynh cho rằng học tiếng Việt là việc phụ, học được chữ nào hay chữ đó, nên bỏ lơi, chỉ việc đưa đón tới trường, hoàn toàn không quan tâm đến việc học của con em mình, và cho việc dạy tiếng Việt đó là của trường chứ không phải của mình. Hay tệ hơn nữa, coi trường là nơi giữ trẻ cho mình cuối tuần để họ có thì giờ riêng đi chợ, đi chơi.

Riêng về học sinh thì không ít em cho rằng việc học tiếng Việt là do bố mẹ bắt buộc, không có lợi ích hay ảnh hưởng gì đến việc học ở trường Mỹ, vì thế chúng không quan tâm đến điểm, cố tình không chịu học, hết năm này sang năm khác đều ở lại lớp. Điều đó có lợi cho chúng vì sẽ học đi học lại một cuốn sách mà chúng đã biết, và để thời giờ tập trung vào việc học trường Mỹ. Điều đó đôi khi làm ta ngạc nhiên khi thấy nhiều em học sinh Việt Nam đứng đầu trường Mỹ, đạt được điểm cao trong tất cả môn, nhưng khi đi học trường Việt thì luôn có điểm thấp, ở lại lớp liên miên mà chẳng có tự ái gì cả.

Vì thế nếu muốn trẻ em ở nước ngoài học tiếng Việt có hiệu quả, nhà trường dạy tiếng Việt là một yếu tố phụ, điều quan trọng nhất cần phải có là sự kết hợp giữa phụ huynh và học sinh. Phụ huynh phải theo sát việc học của con em, đồng thời phải vận động cộng đồng, vận động chính quyền, vận động trường học chấp nhận tiếng Việt như là một ngoại ngữ vào chương trình học chính thức. Khi các em thấy việc học tiếng Việt ở trường Việt được trường Mỹ chấp nhận như là một ngoại ngữ thì các em mới thấy ưu thế nói tiếng mẹ đẻ của mình, có lợi cho mình mà hăng say học tập hơn, ráng giữ điểm cao để có thể nộp cho trường Mỹ. Còn không thì chúng sẽ bỏ tiếng Việt mà lựa các thứ tiếng Pháp, Tây Ban Nha, Đức, Nhật, Trung Hoa mà học vì điều đó có lợi cho tương lai của chúng.

Hiện nay chương trình VTV4 có chương trình dạy tiếng Việt, nhưng tôi nghĩ rằng không có hiệu quả vì những điểm sau đây: Chương trình hiện nay nghe rất chán và buồn ngủ. Giờ giấc không tiện, như ở miền đông nước Mỹ thì chương trình đó phát vào lúc các em đã đi ngủ. Chương trình giảng dạy bằng giọng miền Bắc, mặc dù đó là giọng chuẩn hiện nay tại Việt Nam, nhưng đối với các em trong các gia đình miền Trung hay Nam, khi nghe tiếng Việt chưa rành và phần lớn chỉ quen đối thoại với cha mẹ thì nghe giọng các miền khác là một điều khó khăn. Và hầu hết các em không muốn cố gắng nghe (cũng tương tự như người Mỹ không quen nghe giọng người Anh, người Australia... hay ngay cả trong nước Mỹ, rất khó nghe các giọng Texas, Louisiana...).

Nói tóm lại, dạy tiếng Việt không phải là vấn đề. Hiện nay, gần như ở bất cứ một cộng đồng nào ở nước ngoài cũng đều có nơi tình nguyện dạy tiếng Việt cho trẻ em. Vấn đề khó nằm ở chỗ tâm lý phụ huynh, học sinh và môi trường. Thêm nữa, dạy học nói, đọc, viết tiếng Việt không khó, chỉ cần vài ba tháng là được, nhưng để có vốn liếng từ vựng nhiều để có thể hiểu được sách báo và văn hóa Việt Nam, cần phải đọc sách tiếng Việt rất nhiều. Đó mới là điều khó khăn vì sách báo ngoại quốc quá phong phú mà chúng còn chưa có thời giờ để đọc hết, chỉ sợ không còn thời giờ cho sách tiếng Việt. Đó là chưa kể việc từ vựng Việt Nam hiện nay phát triển quá nhanh, sử dụng tiếng nói tắt, tiếng lóng quá nhiều, người lớn đọc báo Việt trên mạng thấy chữ lạ, tra quyển "Đại Tự Điển Tiếng Việt" đồ sộ mới nhất, mới mua từ Việt Nam mang qua mà còn không thấy chữ, thì không hiểu thì làm sao bọn trẻ chưa rành tiếng Việt có thể hiểu nổi.

Vài lời góp ý.

Theo dòng sự kiện:
Nên khuyến khích lưu học sinh dạy tiếng Việt (19/06/2004)
Khó có thể đưa tiếng Việt vào trường học ở Mỹ (19/06/2004)
Dạy tiếng Việt ở nước ngoài là rất hay (16/06/2004)
Muốn tham gia viết giáo trình dạy tiếng Việt (08/06/2004)
Đưa nhiều báo thiếu nhi lên mạng để trẻ có thể học tiếng Việt (08/06/2004)
Xem tiếp»
Việt Báo
contentlength: 8494
Chia sẻ
Bấm ngay
Đăng Ký xem video hay mới nhất

Video nổi bật

Hài Hoài Linh, Chí Tài - Gã Lưu Manh Và Chàng Khờ
00:00 / --:--

TIN Trang Ban Đọc NỔI BẬT

Giáng cấp trung tá CSGT đứng nhìn thanh niên dùng kéo đâm chết bạn gái

Trung tá Nguyễn Chí Kiều, công tác ở Phòng CSGT Công an tỉnh Ninh Bình đã bị giáng cấp xuống đại úy do thiếu trách nhiệm trong tình thế cấp bách liên quan đến vụ việc vị CSGT này đứng nhìn nam thanh niên đâm chết bạn gái gây xôn xao dư luận.

VẤN ĐỀ TRANG BAN ĐọC NÓNG NHẤT

Toi ghen voi vo sap cuoi cua chong cu

Tôi ghen với vợ sắp cưới của chồng cũ

Hãy nhìn nhận thất bại, lấy đó làm bài học xương máu và cũng là nền tảng để khắc phục những sai sót của bản thân. Hạnh phúc vẫn..

Chong luon goi toi la con No

Chồng luôn gọi tôi là 'con Nở'

Tôi không biết lần đầu tiên anh ấy nói với chị những lời như thế là khi nào nhưng chắc hẳn chị cũng đã im lặng. Và đến bây giờ đã..

Co nen hy sinh hanh phuc vi chong bat luc

Có nên hy sinh hạnh phúc vì chồng bất lực

Hình ảnh của bạn trong anh ấy khi các bạn sống thực tế với nhau sẽ khác, không hề đẹp như bây giờ và quá khứ. Bạn nên vun đắp, chia..

Vo toi khong the quen duoc nguoi cu

Vợ tôi không thể quên được người cũ

Lúc yêu nhau thì như nào cũng được, nhưng khi đã cưới về thì hãy nhớ chúng ta đã định hướng một con đường chung cho cả hai, bỏ qua..

Toi sap no tung vi me chong cay nghiet

Tôi sắp nổ tung vì mẹ chồng cay nghiệt

Về người mẹ, đó là tính cố hữu của người phụ nữ, đang yên đang lành tự nhiên có một người lạ lùng đến sẻ chia đi tình cảm của mẹ..