Happy New Year (ABBA) ảm đạm nhưng đầy lạc quan

21:46 12/02/2013
Bấm ngay
Đăng Ký xem video hay mới nhất

Nghe lại Happy New Year trong thời khắc giao mùa, chúng ta mới cảm nhận được những ca từ rất thắm thiết trong thế giới bao la. Cho dù không gian và thời gian có khác nhau nhưng giai điệu luôn đồng cảm với nỗi đau, mất mát của nhân loại trong những thập kỷ đầy giông tố và thiên tai này.

Từ lâu, ca khúc bất hủ đó dường như đã trở thành quen thuộc mỗi khi thế giới đón mừng một năm mới.

Không quá rộn ràng, nồng nhiệt như những khúc xuân ca khác. Happy New Year sâu sắc và tiếc nuối từ giai điệu đến ca từ.

Bài hát ấy cứ cồn cào, lay động, hướng chúng ta về với gia đình, quê hương, nơi có những giây phút đoàn tụ của một mùa xuân ấm áp.

Happy New Year (ABBA) am dam nhung day lac quan

Ảnh: Internet

Có lẽ vì thế mà hơn 30 năm qua, nhân loại vẫn chưa thể sáng tác được một ca khúc nào có tầm ảnh hưởng lớn như Happy New Year.

Tết đến, từng mái nhà, đâu đâu cũng vang lên giai điệu thiết tha này, khiến lòng người ấm lại, nôn nao, nhớ về những tháng ngày xưa cũ:

“No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It"s the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday..."


Không còn champagne nữa
Pháo hoa đã tắt rồi
Giờ chỉ còn anh và em
Cảm thấy lạc lõng và buồn bã
Tàn tiệc
Bình minh vẫn ảm đạm
Chẳng giống ngày hôm qua...

Không gian mở đầu của bài hát là cuộc tiệc đã tàn, chẳng còn pháo hoa, rượu, bánh mứt,… của mùa xuân. Còn lại là nỗi buồn, mất mát và tiếc nuối.

Giai điệu vui nhưng ca từ không nói lên niềm hy vọng. Một số từ hoặc nhóm từ khác trong bài cũng diễn tả một nỗi buồn của đôi trai gái sau buổi tiệc rượu cuối năm. Một đêm giao thừa buồn và ảm đạm.

Đã có ý kiến cho rằng "Happy New Year (ABBA) là bài hát đen đủi ngày Tết" .

Thế nhưng, chính sự buồn bã, ảm đạm đã đem lại niềm cảm hứng, thăng hoa, chuyển sang một năm mới tươi đẹp hơn:

“…Now"s the time for us to say:
Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend…"


…Giờ là lúc chúng ta nói:
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Cầu cho mọi người thấy được bóng dáng
Về một thế giới mọi người đều là bạn.

Ca khúc Happy New Year được viết tại Barbados, vùng biển Carribean vào tháng giêng năm 1980 và được ghi âm chính thức vào ngày 11/2/1980 tại phòng thu Polar Music.

Trước khi tung ra trong album Super Trouper, ABBA đã lên kế hoạch thực hiện video clip cho bài hát để phát hành dưới dạng album đơn.

Khung cảnh lễ hội tất niên được dàn dựng tại căn hộ của đạo diễn Lasse Hallstro và cũng tại nơi ấy là cảnh tiệc tàn, mọi người, ai về nhà nấy…

Tuy nhiên, Happy New Year đã không được tung ra ở dạng đĩa đơn tại thời điểm đó mà thay vào đó là phiên bản tiếng Tây Ban Nha, Felicidad, và chỉ được phát hành ở các khu vực sử dụng ngôn ngữ này và lọt vào Top 5 ở Argentina.

Thành công chỉ đến thế!

Nhưng đến năm 1999, chuẩn bị cho giao thừa thiên niên kỷ, đĩa đơn Happy New Year chính thức được phát hành và dẫn đầu Top 20 tại nhiều quốc gia.

Một năm mới đã đến. Nghe lại Happy New Year trong thời khắc giao mùa, chúng ta mới cảm nhận được những ca từ rất thắm thiết trong thế giới bao la này.

Cho dù không gian và thời gian có khác nhau nhưng giai điệu luôn đồng cảm với nỗi đau, mất mát của nhân loại trong những thập kỷ đầy giông tố và thiên tai.

ABBA cũng khuyên mọi người hãy vươn vai đứng dậy, bước tới từ những niềm đau và đổ nát trong quá khứ:

“…Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives…”


...Đôi khi, anh còn thấy
Thế giới rộng lớn này đang phát triển từng ngày.
Và bước đến
Từ đám tro tàn của những ngày hôm qua...

Thế giới sẽ còn nhiều biến động. Chiến tranh cứ chờ chực, đe dọa nền hòa bình của nhân loại. Hãy cùng nhau cầu chúc cho mùa xuân được an lành, mọi nhà được sum họp và tràn đầy hạnh phúc.

"…Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don"t we might as well lay down and die
You and I…”


…Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Cầu cho mọi người có niềm tin và ước mơ
Nếu không, chúng ta sẽ nằm xuống và chìm trong giấc ngủ ngàn thu...
Anh và em…

>> Xem tiếp:

Trương Văn Khoa

Ý kiến bạn đọc Happy New Year (ABBA) am dam nhung day lac quan

Đôi khi âm nhạc đến được với con tim qua đường cảm thụ chứ ko hẳn vì lời bài hát. Mình thấy rất ngạc nhiên vì trước đó có bài nói về Happy New Year là bài hát đen đủi và buồn, nhưng đối với bản thân minh thì chính ...

Đây mới chính là bài Happy New Year.
Trong vui có buồn, trong buồn có vui. Âm dương xen kẽ, chẳng có gì là "thuần dương" hay "thuần âm" cả.

Nghe thì buồn và tiếc nuối đấy, nhưng hãy nghe kỹ và hiểu: bài hát là một niềm hy vọng năm sau ...

Cảm ơn bài viết của anh Trương văn Khoa, đã chia sẻ những điều mà tôi cũng cảm nhận được trong bài hát. Càng nghe ta càng thấy lạc quan hơn và cảm thấy thật may mắn vì được nghe bài hát này mỗi đọ Xuân về. Happy New Year to everyone!

Thưa các quý vị rằng ở các nước phương Tây hầu như người ta chẳng bao giờ hát bài này mỗi khi giao thừa hay trong buổi liên hoan đón chào năm mới cả. Lý do thì có nhiều mà quan trọng là lới bài hát nó có nhiều đoạn ...

Gửi ban Khoa. Đấy là cảm nhận của ban thôi. Chồng tôi người Đức chính hiệu ,và anh rất ngạc nhiên khi nghe bài này mỗi khi Tết Việt về. Anh bảo châu Âu chẳng ai nghe bài này từ lâu lắm rồi.

Tuyệt vời. Đây mới thực sự là điều mà Happy New Year muốn nói.

Không thể dịch tốt hơn!

Nếu cứ "từ đổi từ" thì đúng là hát về năm mới toàn là "không còn rượu", "tôi và em cùng chết".

Nhưng nếu nghĩ rằng mùa xuân cũng từ mùa đông (thê lương, ảm đạm) thì mới hiểu rõ rằng từ những gì "xấu, đen đủi" chúng ta hy ...

Máy Móc Và Qúa Thực Dụng

Tôi là một người khi nghe bài hát này khi tôi chưa rõ tiếng Anh, chưa hiểu được lời. Nhưng cảm xúc về mùa xuân ở bài hát này là khá trọn vẹn. Cảm xúc dồn dập du dương và ngân nga và làm ...

Không phải mọi thứ lấp lánh đều là vàng, không phải mọi thứ đen xám đều là đất. Có chăng là có đủ tầm nhìn ra ngọc trong đá hay không.

Đầu năm mà cứ "no more champagne", ai thích thì cứ ngân nga cho nó xui luôn cả năm.
Thân ái
Hoài

Thế bài xuân này con không về thì sao nhỉ? nhiều nhà vẫn hát đấy thôi. Tôi đồng ý với quan điển của tác giả bài viết này, một bài hát rất có ý nghĩa với những người con xa xứ

    Việt Báo
    contentlength: 28145
    Chia sẻ
    Bấm ngay
    Đăng Ký xem video hay mới nhất

    TIN Trang Ban Đọc NỔI BẬT

    Con ngoại tình vì vợ vô sinh, lá thư 30 năm trước của mẹ chồng khiến tất cả câm nín

    Đêm đó tôi đã lang thang ở ngoài cả đêm. Tôi đi đến những nơi hai đứa từng hẹn hò khi đang yêu và nhớ về ngày xưa. Sau tất cả, sáng hôm sau trở về, tôi quyết định sẽ coi như mình không biết chuyện kia và giữ kín không để ai biết.

    VẤN ĐỀ TRANG BAN ĐọC NÓNG NHẤT

    Toi ghen voi vo sap cuoi cua chong cu

    Tôi ghen với vợ sắp cưới của chồng cũ

    Hãy nhìn nhận thất bại, lấy đó làm bài học xương máu và cũng là nền tảng để khắc phục những sai sót của bản thân. Hạnh phúc vẫn..

    Chong luon goi toi la con No

    Chồng luôn gọi tôi là 'con Nở'

    Tôi không biết lần đầu tiên anh ấy nói với chị những lời như thế là khi nào nhưng chắc hẳn chị cũng đã im lặng. Và đến bây giờ đã..

    Co nen hy sinh hanh phuc vi chong bat luc

    Có nên hy sinh hạnh phúc vì chồng bất lực

    Hình ảnh của bạn trong anh ấy khi các bạn sống thực tế với nhau sẽ khác, không hề đẹp như bây giờ và quá khứ. Bạn nên vun đắp, chia..

    Vo toi khong the quen duoc nguoi cu

    Vợ tôi không thể quên được người cũ

    Lúc yêu nhau thì như nào cũng được, nhưng khi đã cưới về thì hãy nhớ chúng ta đã định hướng một con đường chung cho cả hai, bỏ qua..

    Toi sap no tung vi me chong cay nghiet

    Tôi sắp nổ tung vì mẹ chồng cay nghiệt

    Về người mẹ, đó là tính cố hữu của người phụ nữ, đang yên đang lành tự nhiên có một người lạ lùng đến sẻ chia đi tình cảm của mẹ..